От Тамани до Тавриды

Интересное это все же место – Северный Кавказ. Во всех отношениях. Начнем с географии. Здесь соединяются два моря – Черное и Азовское. В хорошую погоду виден берег Крыма, который теперь словно якорем притянут к кавказскому берегу уникальным Крымским мостом.

Но мост, как мне кажется, не только соединил полуостров с ма¬териком, он своей 19-километровой «нитью», перерезавшей Керченский пролив, стал условной границей между двух морей. И именно здесь становится очень заметна разница между ними: с одной стороны – светлая гладь мел¬ководного Азовского, с другой – темные воды Черного.

Ни пыли, ни шума

Эти летом, мы решили своими глазами увидеть все местные красоты и отправились на Азовское море. Останови-лись в поселке Кучугуры, что в Темрюкском районе Краснодарского края.

Это тихое местечко идеально подходит для семейного отдыха. Здесь нет шумных дискотек, ресторанов и баров. Вполне бюджетные цены в кафе и многочисленных столовых. После десяти вечера поселок погружается в ночную тишину, нарушаемую лишь шумом прибоя. А с рассветом просыпаются птицы, которых здесь водится великое мно¬жество.
Море прогревается быстро, поэтому на отдых можно приехать уже в начале лета. Как говорят сами жители посел¬ка, купальный сезон они открывают в первых числах мая. Азовское море мелкое, дно в основном песчаное. Гово¬рят, штормы здесь – частые гости. Поэтому пляжи, помимо песка, усыпаны ракушками. Зато в дни затишья вода кристально чистая. В ней можно увидеть больших и малых медуз. Последние особенно красивые, как будто сотканые из блестящих нитей, сверкают и переливаются в воде.

В самом поселке развлечений мало. Поэтому для отдыхающих работают множество экскурсионных бюро, предла¬гающих самые различные поездки и туры.

Мы приехали на машине и сами составили маршрут для экскурсий. Первой из них, конечно же, стала поездка по известному всем Крымскому мосту.

Крым – это Россия

Первые слова, которые невольно произносишь вслух, когда въезжаешь на мост: «Вот это да! Грандиозно!». Девят¬надцать километров идеально ровного покрытия. По левую сторону от моста, по пути в Крым, полным ходом идет строительство железной дороги. Она возвышается над автотрассой. Материалы для прокладки железнодорожного полотна подвозят баржи по морю. Движение поездов здесь обещают открыть уже в следующем году. К сожалению, останавливаться на Крымском мосту запрещено, поэтому сделать панорамную фотографию здесь не удалось.

Уже съезжая с моста и направляясь в сторону города Керчь, мы обратили внимание на масштабное строительство новых дорог. Одной из них в скором будущем станет трасса «Таврида». По ней можно будет добраться от Крым¬ского моста до Симферополя всего за несколько часов.
Крымский мост уже вошел в число крупнейших в мире. Он берет начало на Таманском полуострове, затем пересе-кает Керченский пролив и выходит к берегу Крыма. Это грандиозное сооружение стало артерией, которая навсегда соединила границы России и Крыма.

Впечатления от поездки остались, конечно же, самые приятные. Мы испытали гордость за свою страну. И даже немного позавидовали крымчанам. У нас, на Урале, о таких дорогах можно только помечтать.

Станица Тамань

Второй нашей экскурсией стала поездка в станицу Тамань, что находится на Таманском полуострове, который омывается сразу двумя морями – Азовским и Черным. Тамань была основана еще грекам более двух с половиной тысяч лет назад.
Одной из главных достопримечательностей Тамани является дом-музей Михаила Юрьевича Лермонтова. Он со-стоит из двух воссозданных глинобитных строений. Первая постройка — точная копия дома, в котором в 1837 году жил поэт. Здесь он написал и повесть «Тамань». Здесь же нашел прообразы будущих персонажей для романа «Ге-рой нашего времени».

Другой достопримечательностью, которая по праву считается самой живописной на полуострове, является этно¬графический комплекс «Атамань». Его построили в 2009 году на месте, где в 18 веке высадились первые казаки-переселенцы. Как раз отсюда и пошла земля кубанская.
Строителям комплекса удалось создать точную копию казачьей станицы. Это первый в своем роде и совершенно уникальный музей под открытым небом, посетив который, можно понять, как и чем жили в те времена настоящие кубанские казаки.

Площадь музея огромна и составляет примерно 68 гектаров, поэтому обойти весь комплекс даже за день вряд ли получится. Лично мы так и не смогли.
Здесь расположены хаты, сторожевые вышки, церковь, рынок, мосты, колодцы, харчевни, трактир, школа, мастер¬ские. Есть даже небольшой зоопарк. Подлинные орудия труда и быта дополняют историческую реконструкцию каждого дома. Примечательно, что многие из них открыты. Мы заглянули почти в каждый. Настоящие печи, крова¬ти, люльки, сундуки. Иконы, посуда, фотографии – все подлинное, поэтому уникальное. В огородах краснеют помидоры. Спеет кукуруза. Тянутся к солнцу огромные подсолнухи. За садом, как и за животными, а здесь их много, ухаживают смотрители музея. И не просто ухаживают, они здесь живут.

Жара тут такая же, как и на всем побережье, поэтому для посетителей комплекса предусмотрен спуск к морю, где можно прекрасно освежиться.

Военная горка

Не менее уникальным музеем под открытым небом считается Военная горка в Темрюке. Это комплекс военной техники, который располагается по обе стороны трассы. Музей включает в себя более ста подлинных экспонатов. В экспозиции собрана военная техника времен Великой Отечественной войны, а также боевые машины более позднего периода. Это танки, пушки, бронетранспортеры, истребители, вертолеты, торпедный катер, мины, глубинные бомбы.

Отдельно стоит отметить паровоз Су-208-79 и грузовик ЗИС-5, перевозившие в военные годы эшелоны с солдата-ми. В центре экспозиции установлен памятник, посвященный освобождению города Темрюка от фашистских за-хватчиков. В период Великой Отечественной войны здесь шли ожесточенные бои, которые являлись частью дей-ствий Новороссийско-Таманской наступательной операции. Десант, который высадился восточнее станицы Голу-бицкой, смело атаковал позиции гитлеровцев, и вошел в историю под названием «Голубая линия».

Таких музеев на кавказском побережье и в ставшем вновь российским Крыму превеликое множество. Посетить их за одну поездку, конечно, никому не удастся. Не удалось, разумеется, и нам. Но мы и не ставили перед собой та-кой цели. А вот очарование этих мест, местный колорит навсегда останутся в нашей памяти. И когда-нибудь, воз-можно, совсем скоро вновь позовут нас в дорогу.

Может быть, это случиться, когда Крым крепко-накрепко соединит с Россией не только автомобильная трасса, но и стальные рельсы железной дороги. Поэтому мы говорим: “До новой встречи, древняя Таврида”.

Путешествовала
Ольга ШКЕРИНА.
Фото автора.